“Desde los albores de la época colonial, algunos mayas de linaje ilustre, llevados por un notable afán de conservar su identidad, trasladaron a la nueva escritura aprendida de los frailes españoles sus antiguos textos jeroglíficos en diversas lenguas mayances a los que poco a poco se fueron añadiendo otros recogidos de la tradición oral; así los mayas salvaron del olvido su más preciado legado prehispánico. Entre los nuevos textos indígenas escritos en maya yucateco destacan los Libros de Chilam Balam, un conjunto de alrededor de diecisiete libros provenientes de distintos poblados de la península de Yucatán, de los que toman sus nombres; los más conocidos son los de Chumayel, Tizimín, Káua, Ixil, Tecax, Nah, Tusik y Maní. Cada uno de los libros es recopilación de los escritos más diversos y procedentes de diversas épocas; entre ellos se encuentran textos religiosos (míticos, rituales y proféticos), históricos, cronológicos, astronómicos (con influencia europea), médicos y proféticos.” Mercedes de la Garza Camino
El libro de los libros de Chilam Balam
Autor
Anónimo
Editorial
Fondo de Cultura Económica
ISBN
9789681676421
Año de edición
2005
Páginas
200
